Анонс !!!
Интервью Братьев Парубченко!!!!
Дмитрий и Владислав Парубченко: Мы готовы к бою с любыми соперникам.
Интервью 12 июня 2016 года года, Дмитрий и Владислав Парубченко блестяще выступили на турнире FIGHTING GLOBE REAL-5 в Токио (Япония). Этот турнир являлся одним из этапов Гран-При Японии. Дмитрий Парубченко (10 - 0 - 0, Украина), выступавший в категории 70 кг, во втором раунде техническим нокаутом, одержал победу над известным японским бойцом Наоюки Котани (33 - 14 - 7, Япония) и вышел в полуфинал Гран-При Японии.
Владислав Парубченко (13-1-0, Украина), борющийся за лидерство в категории 66 кг, во втором раунде удушающим приёмом одержал победу над Йошифуми Накамурой (19 - 9 - 0, Япония) и вышел в финал Гран-При Японии.
Сайт Profc.com.ua пообщался Дмитрием и Владиславом Парубченко сразу после их возвращения в Украину.
К сожалению, мы не могли видеть трансляцию этих боёв. Расскажите о том, как они проходили?
Дмитрий Парубченко: Мой поединок был довольно сложным. Соперник попался очень опытный. Мы с моим тренером – Фёдором Николаевичем Середюком, изучая бои Котани, сделали ставку на выносливость. И не ошиблись. Я работал в высоком темпе и ко второму раунду мой соперник устал гораздо больше и мне удалось победить.
Но всё же это был технический нокаут?
Дмитрий Парубченко: Я видел, что Котани устал, но, по совету тренера, продолжал взвинчивать темп боя. Во втором раунде я дважды точно попал в голову соперника, и он «поплыл», переведя бой в партер, надеясь там восстановиться. Но я не дал ему отдохнуть и, улучив момент, в партере обрушил на его голову много ударов. Котани уже не мог эффективно защищаться.
Владислав Парубченко: Моего соперника тоже лёгким не назовёшь. Несмотря на то, что он – очень хороший борец, первый раунд Накамура старался провести в стойке. Переводы в партер были, но он быстро вставал в стойку снова. Я пытался поймать его на контратаках, и несколько раз мне даже казалось, что я вот-вот закончу бой досрочно. Но японец оказался крепким орешком. Мне пришлось выбрать другую тактику и попытаться измотать его. Эта тактика оказалась правильной: когда во втором раунде Накамура устал, я поймал его на удушающий прием.
Каким был план на бой?
Дмитрий Парубченко: Контролировать ситуацию, доминировать, работать первым номером. При этом задавать такой темп, при котором соперник быстро устанет. А потом – бить. 4
Владислав Парубченко: Накамура известный боец, как и Котани, в интернете было много видеозаписей его поединков. Разработали план на бой – по ходу поединка я должен был сначала прощупать его, найти слабые стороны. Мой тренер Фёдор Николаевич Середюк, который вместе с нами приехал в Токио, очень помог мне в этом.
Чем японские турниры ММА отличаются от европейских? Удивили ли вас чем-либо бойцы Страны Восходящего Солнца?
Дмитрий Парубченко: У большинства из них базовый вид спорта – дзюдо и джиу-джитсу. Поэтому они больше борются, чем обмениваются ударами в стойке. Мы с тренером также учли это при подготовке к бою. Котани постоянно навязывал мне партер, я же и в стойке и в партере делал ставку на удары. Я видел, что мой соперник физически сильнее меня, и понимал, что в бою с ним успешно провести болевой мне вряд ли удастся. Я не раз пробовал провести тейкдаун, но для этого мне просто не хватало сил. Переводить Котани в партер мне удавалось, только прижав его к сетке.
Владислав Парубченко: Японские бойцы очень сильны физически. Я ожидал, что будет три раунда, удалось выиграть за два раунда.
О том, что Дмитрий будет сражаться с прославленным японским чемпионом, стало известно за 11 дней до боя. Отразилось ли это на подготовке к поединку?
Дмитрий Парубченко: Нет. Дело в том, что по условиям Гран-При, я должен драться с тремя бойцами, имена которых были известны с самого начала. Поэтому я готовился под всех троих, понимая, что возможны замены. То есть я всё равно рано или поздно должен был встретиться с Котани, но не думал, что это произойдёт так быстро. Кроме того, техника других японских бойцов кардинально не отличалась от его техники.
Не повлияла ли на подготовку к бою разница в часовых поясах?
Дмитрий Парубченко: Да, это немного помешало мне: перед боем я плохо спал. Тем не менее, к вечеру, когда должен был выступать, уже чувствовал себя в хорошей формы.
Как восприняли в Японии поражение фаворитов от украинских бойцов?
Дмитрий Парубченко: К чести японцев нужно сказать, что они отреагировали на это очень толерантно. Многие поздравляли меня, пытались оказать внимание мне, когда я возвращался в раздевалку. Японская публика удивила, в первую очередь, вежливостью и уважительным отношением. Нас очень хорошо приняли в Японии.
Чем ещё запомнилась Япония?
Дмитрий Парубченко: Поразил Токио – такого гигантского города я ещё не видел. Метрополитен такой разветвлённый, что в нём очень легко заблудиться. И несмотря на такие размеры города, всюду порядок и чистота. Мне понравилась и японская еда, с которой я до этого был почти незнаком.
Владислав Парубченко: Японцы – добрые и искренние люди. Когда мы искали зал, в котором должно было пройти взвешивание, то немного заблудились. Спросили дорогу у человека, который мыл пол в каком-то магазине. Он оставил свою швабру и сам отвёл нас в зал, который был в совершенно другом здании.
Когда продолжите своё участие в Гран-При Японии? Известно ли уже, с кем и когда вам придётся сразиться?
Дмитрий Парубченко: Ориентировочное время моего следующего выступления в Гран-При Японии – октябрь нынешнего года. Соперник пока точно не знаю, могу лишь сказать, что это будет один из трех японских бойцов которые вышли в полуфинал.
Владислав Парубченко: В марте я уже дрался в четвертьфинале Гран-При, победив японского бойца Даисаку Танаку. Нынешний мой бой – второй. Это был полуфинал. А финал должен состояться примерно в декабре. Но эта дата не окончательная – всё зависит от организаторов. Мы готовы к бою с любыми соперникам.